Dieser Eintrag ist der erste in einer lockeren Reihe über seltsame und amüsante Dialektausdrücke, die v.a. in der Konversation mit bzw. zwischen meiner Mutter und ihrer Schwester immer mal wieder auftauchen. Also dann ...
"Dr N. het g'chotzt wie ne Gärbihund"
Bedeutung: Er hat sich andauernd übergeben müssen.
Etymologie: Der Gärbihund ist ein Hund, welcher Gerbereiabfälle frisst und sich danach übergeben muss.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Ja, da wüsste ich doch auch noch ein paar Ausdrücke, deren ethymologische Bedeutung mich schon lange interessierten:
- Das goht über kein Chuehut
- Wo liggt der färndrig Schnee
- De het graucht wie e Bürschtebinder!
Da findest du sicher eine entsprechende Erklärung.
Gruss aus Zürich, wo es sicher auch noch ein paar Ausdrücke gäbe, die uns in Zürich Nord aber nicht sonderlich interessieren, oder?
Markus
Pardon: Zürich Nordwest.
Gruss, Markus
Post a Comment